你的孩子在学校遇到问题吗?我们能如何帮助您?
使用sich 时,这种混淆的风险就不存在了,因为它必须始终指代主题,并且如果有必要,大写的“ Sie”已经表明它必须是一种礼貌的称谓形式。
人们还记得这件事吗?
你还记得吗?
然而,我认为这个论点并不是特别有说服力,因为当它放在句子开头时,清晰度已经不复存在了:
人们可能还记得它。
你或许还记得它。
所以我只能在这里给你一个不太令人满意的答案。不幸的是,我关于 香港数字数据集 当前和过去拼写决策的信息还不够多。我唯一可以确定的是,根据拼写规则,即使“it ”是一种礼貌形式,也必须用小写字母书写。*
此致
博士博普
* 当然,除了在句首时,sich也变成Sich。
发布日期2015 年 8 月 4 日类别通用,拼写标签大写/小写,礼貌形式2 条评论为什么 »sich« 总是保持较小?
气温高吗?
问
您会经常在媒体上看到和听到有关“高温”的消息。那正确吗?
回答
亲爱的O先生,
从风格上来说,热与冷的温度就如同昂贵与便宜的价格一样好。在标准语言中,人们通常谈论高、低或低温(以及高、低或低价格)。
顺便说一句,我们这里不能谈论炎热,或者更好的是高温。不幸的是,夏季最近已经放缓了两三个档位。天气已经很热了,但是少上一道菜就够了。
此致
博士博普
发布日期2015 年 7 月 30 日类别总体风格标签.语言 风格,词语 选择 ;
假期和节假日
你是放假了还是休假了?这个问题并不是要区分对错。措辞的选择最多能显示出一点你来自哪里:德国人和奥地利人倾向于以度假者的身份前往度假胜地度假,而瑞士人则以度假客人或游客的身份前往度假胜地度假,去度过假期。在瑞士,人们对此非常重视:除了军队和产假等安排外,它总是被称为“假期”。如果您祝愿某个在瑞士度假的游客度过一个愉快的假期,那么您就立即且不可逆转地表明了自己不是瑞士人。这不是什么大问题,每个人都会立即明白这是什么意思,但如果你想顺利通过“瑞士测试”(如果有的话),就不要祝任何人节日快乐——除了穿制服的战友并询问那些回家的人不知道假期过得怎么样。
Urlaub这个词最初是德语,这意味着它很久以前就已经是我们语言的一部分了。它与“lieb ”以及“toleranz”(允许)“非常接近”。早期,“允许”的含义被缩小为允许搬走。在过去,这一勋章由上级授予,这在今天的军队中仍然很常见。在现代,其含义已扩大到包括我们今天所知的非工作时间。
我们从拉丁语中借用了“holiday”这个词。在那里,节日最初是专门用于举行宗教仪式的日子,后来成为公众假期和休息日。在德语中,假期最初也指个人的休息日。随着 18 世纪无课时间的延长,它首先被赋予了学校假期和学期休息的含义,然后变得普遍,在不同地区,也被用来表示休息时间,假期。
顺便说一句, “庆祝”这个词与“节日”一词的词源相同。只不过它被采用的时间稍早一些,并且与单数feria(假期、庆典)相关。
关于“假期”和“节假日”这两个词,就说这么多了。我希望你们中的许多人仍在庆祝节日或假期!不幸的是,今年夏天我的这种状态就结束了。