最高法院在最新的判例中表达的立场是基于其明确指出的对斯特拉斯堡法院Labassée和Mennesson案判决的解释,并且该解释得到了大多数法国学说的认同,而大审判庭Paradiso 和 Campanelli v.案的判决似乎也支持这一立场。意大利,2017 年 1 月 24 日。从他们身上似乎可以清楚地看出艺术。 《公约》第8条规定,为了儿童的最大利益,承认与生父母之间的亲生关系,但对于与儿童没有亲生关系的有行为能力的父母,这种义务似乎并不存在。
因此,人们本来可以期待根据这一判例解决该案件,但最高法院的全体会议却选择对符合惯例的解释表示不确定,并利用新的协商程序。钟表码头的评委因此,他们向斯特拉斯堡的咨询机构询问,,“拒绝在民事身份登记簿中 塞内加尔 数字数据 转录根据 GPA 在国外出生的儿童的出生证明中注明有意向的母亲是法定母亲的部分,而允许转录注明亲生父亲是父亲的部分”。他们还询问,是否应考虑到孩子是否由“有意母亲”的配子所怀,以及如果承认与有意父母的孝道关系被视为一项传统义务,那么国家是否可以避免违反该条。公约第 8 条允许有意母亲收养。
根据所引用的判例法,我们认为这些问题的目的并非(或至少不仅仅是)通过预防性磋商来避免法国政府再次受到事后谴责,而最重要的是通过诉诸欧洲法官的预防功能,对提交决定中充分表明的内部解释予以重视。
因此,该程序的使用构成了建设性对话的典范,符合第 16 号议定书所规定的文书的初衷和愿望,值得记住的是,该议定书规定发表的意见对请求管辖区或斯特拉斯堡法院本身均不具有约束力,如果随后就同一问题提交辩论法庭,该意见可能会有所不同。